About 3inGiro

We are an expat family of three living our days in northern Italy, based in a village in the Veneto region. I refer to it as the "paese" in this blog. Work brought us here, but it's the slow-paced life and the family of friends that we've collected that keeps us.

We've lived in Italy for a very long time; in fact, our daughter was born here and has only ever lived here. This is home. Our plan is to remain a while...but we all know about the best laid plans, don't we? 

This blog is our story from my point of view.
View my Blogger Profile.
The three of us, cleaned up and looking sharp.

Why 3inGiro?

In my six inch, forty-five pound favorite, albeit impractical, Italian / English dictionary, the entry for "giro" spans three columns in print so small that even the young one must don the reading glasses in her attempts to decipher it.  I read it, all of it, aloud, in an attempt to explain the blog title.

3, or "Tre," is, of course, us . . . also known as "The Party of 3."

"Giro," a masuculine noun (always?!), has several meanings (11 according to my fat dictionary), depending on the context;  I don't think we have one equivalent word in English. 

There is the famous Giro d'Italia, Italy's celebrated cycling race.  And, the first time I heard giro, it was in "Giro Giro Tondo," which is the Italian version of "Ring Around the Rosie," without the ashes or posies.  Then, there is the "Giro Pizza" at a local pizzeria;  a pay-one-price eat-all-you-can pizza night. (I know that you don't believe me, but I jest not.)

Some other examples found in my power book: 
con un solo giro di chiave : with a single turn of the key
Ieri sera abbiamo fatto il giro delle birrerie:  Last night we did the rounds of the pubs.
Facciamo un giro di walzer: Let's have a waltz.
giro di pista: lap
il giro della morte: loop
Perdemmo la strada e facemmo un lungo giro.:  We lost our way and made a long detour. 
il giro delle mura: city walls
giro del mondo:  world tour
prendere in giro qualcuno:  to make fun of someone
Lascia tutto in giro.:  He leaves everything lying around. 
Non lo vedo piú in giro da un sacco di tempo.:  I haven't seen him around for a long time.
Cosa si dice in giro?:  What's the news?
nel giro di pochi giorni:  in the course of a few days
stretto giro di amicizie:  close circle of friends
mettere in giro:  to put into circulation
É difficile capire per chi non é del giro:  It's hard for an outsider to understand.

"Giro" fits us, fits our life, and is perfect for a blog whose purpose is to be a tool in helping to document us as we go around, here and there, doing this and that -- getting lost, exploring the world, putting ourselves in circulation, sometimes feeling like we are in an incessant loop, but always continuing onward with the hope of  making a positive impact in the lives of those we encounter, even at "Giro Pizza" night.

Siamo pronti.

3 in Giro

The above examples are all taken from Il Grande Dizionario Garzanti Harzon di Inglese 2008;  trust me, grande, is an understatement.  The geek inside me loves it & put in a special request for it last Christmas.  Non mi prende in giro, per favore.